皆様に気持ちよくご利用いただくために、以下をお願いいたします。 Whilst at Flow East, perhaps you could observe the following - below
月が変わりましたら、確認させていただきます。
確認できない場合、自費で請求させていただく場合があります。 please bring your "Japanese Insurance Card" to each appointment
無料券を忘れた場合は、自費の請求になりますのでご注意下さい。
無料券の問診票に記入を忘れないようにお願い申し上げます。
診察券忘れは、特に、ご兄弟のいらっしゃる場合などは間違いの原因になります。 for your benefit please try never to forget any of the above, or we must charge all costs directly
please fill in all coupons at home and don't forget to bring them with you
診察によって嘔吐する場合や、お口の中に物が入っていると診察できないことがあります。 Any food-intake may cause your child to vomit
体に発疹がある、耳の下が腫れている、など 。 infectious diseases may include such symptoms as body rash or swelling of glands under ears
当院のビルは他企業の方も利用されておりますので、以下をお願いいたします。 because our building contains a number of other people, please observe the below, thank you
スペースが限られていますので、ベビーカーは当院の前に必ずたたんで置いてください。 please do fold your buggy and leave near our door - thank you
ゴミの持ち帰りをお願いします。
オムツは、トイレやビル内のゴミ箱にお捨てにならずにお持ち帰り下さい。 please take any litter home with you
please don't dispose of diapers in our bathroom nor anywhere in our building - thank you
エレベータやフロアを嘔吐などにより汚された場合はすぐに教えてください 。 our staff will accompany you to clean up - thank you (^o^)